In Yuki is het mogelijk om Engelse, Franse of Duitse verkoopfacturen en herinneringen en/of aanmaningen aan te maken en deze vervolgens handmatig of automatisch te versturen naar je klanten.


Voor het aanmaken van een (periodieke) verkoopfactuur in een vreemde taal moet je de volgende stappen doorlopen:

  • Vertalen omschrijving van verkoopartikel¬†
  • Aanmaken factuur lay-out
    • Indien gewenst, vertalen van onderwerp en tekst van e-mail naar het Engels, Frans of Duits¬†
  • Vastleggen factuur lay-out bij relatie¬†
  • Vertalen veld 'Aanhef' bij relatie (indien placeholder [heading] wordt gebruikt in tekst van e-mail)
  • Vertalen veld 'Onderwerp' op factuur (indien placeholder [Subject] wordt gebruikt in onderwerp en tekst van e-mail).


Hieronder wordt beschreven hoe het veld 'Aanhef' bij de relatie wordt vertaald..



Veld 'Aanhef' vertalen


De tekst in het veld 'Aanhef' op een relatiekaart wordt automatisch gebruikt als aanhef (placeholder [heading]) in de tekst van de e-mail. Deze tekst moet worden vertaald naar de juiste taal.


Open de module 'Relatiebeheer', zoek en open de kaart van de relatie waarbij je de aanhef wilt aanpassen naar het Engels, Frans, Spaans of Duits.

Klik linksboven in je scherm op de knop 'Bewerken' en open het tabblad 'Extra'.

Vertaal nu de tekst in het veld 'Aanhef' naar de gewenste taal en klik vervolgens op 'Bewaren'.